tak mnie naszlo analizujac logi sciagniec plikow z naszego ftpa - ze nei wszsycy sciagneli polskie pliki jezykowe do nero
jakie dla Was znaczenie ma wersja jezykowa programu?
czy robicie wszsytko zeby miec polska? czy moze przeciwnie - unikacie polonizacji za wszelka cene?
przyznam ze mi to obojetne - choc zdecydowanie wole oryginalne wesje - chocby dlatego ze literatura fachowa wykreowala juz pewne temriny ktore nie znosza tlumaczen (kto przelozy dithering na polski dostanie odemnie granat f1 poczta...) a jednak czasem zdazy sie ktos odwazny
i potem problem? 'co autor mial na mysli?'
wiec jak Wy?


LinkBack URL
About LinkBacks
Odpowiedź z Cytatem

